השם "אנפה" (בעברית: אַנְפָּה) הוא שם עברי המוזכר בתנ"ך, ופירושו אינו ברור לחלוטין. יש המשערים כי הוא נגזר מהשורש העברי אנף, המציין כעס או חרון אף, אך קשה לומר בוודאות. יתכן ומדובר בשם שלא ניתן לו פירוש ספציפי, או שהפירוש שלו אבד לאורך הדורות.
בפרק כד בספר יהושע (י"ד-כ"ד) מוזכר איש בשם אנפה:
"וְאֶת-עַדְנִי-בֶן-גְּרָא, אֱ־לֹהֵי עַשְׁקְלוֹן וְאֶת-אַןְפָּה, וְאֶת-עַדְנִי-בֵּית אֱ־לֹהֵי עֶקְרוֹן."
יש לציין שבחלק מהתרגומים או ביקורת הטקסט, שמו של אנפה נכתב ומובן כשם של אל או רמז לכך שמדובר באל. במקרה זה, לא ברור אם השם מתייחס לאדם או לעיצמיות.
אם אתה מתכוון לאחר משמעות או לשם בשפה אחרת, אנא הגדר באופן ספציפי יותר כיצד השם אנפה מופיע ובאיזו תרבות או הקשר אתה מתעניין.